معلم ٢٢ سالە یکی از دبستان‌های کوبانی: انقلاب روژاوا بە نابودی سیاست آسمیلاسیون انجامید

ژیان عثمان معلم ۲۲ ساله که به انتخاب خود در روستای ترمیک کوبانی به تدریس مشغول است، در سخنانی اظهار داشت که ما با یک سیستم آموزشی چند زبانی به استقبال روز ۲۱ فوریه [که با نام روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده است] خواهیم رفت

ژیان عثمان معلم ۲۲ ساله که به انتخاب خود در روستای ترمیک کوبانی به تدریس مشغول است، در سخنانی اظهار داشت که ما با یک سیستم آموزشی چند زبانی به استقبال روز ۲۱ فوریه [که با نام روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده است] خواهیم رفت

 

 

ژیان عثمان معلم اهل کوبانی در مورد اهمیت زبان مادری، تاثیر انقلاب روژاوا بر روی زبان کردی و گرایشات آن سخن گفت.

 

ژیان عثمان در مورد ۲۱ فوریه روز زبان مادری سخن به میان آورد و گفت در خاورمیانه زبانهایی وجود دارند که در حال نابودی بودند، یکی از این زبانها زبان کردی است، هر ملتی بوسیله ی زبان، فرهنگ و تاریخ خود را نشان داده و حفظ می‌کند، زبان سمبل وجود یک ملت است. همچنین فرهنگ و شناسنامه‌ی یک ملت از ابزارهای پیشرفت آن ملت می‌‌باشد و هر ملتی خود را بوسیلەی زبان خود معرفی می‌کند به همین دلیل زبان برای همه‌ی ملتها و باورها حائز اهمیت است.

 

حکومتهای حاکم بوسیله‌ی زبان اقدام به نابودی خلق‌ها میکنند.

 

 

ژیان عثمان بر وجود فشار در هر چهار بخش کردستان بر زبان کردی تاکید کرد و گفت: در هر چهار بخش کردستان سیاست نابودی فرهنگ کردی اعمال می‌شود، دولتهای حاکم سیاست اولیه‌ی خود برای نابودی خلق کرد را بر نابودی زبان کردی بنا نهاده اند، آنها زبان ما را ممنوع نموده‌اند. با ممنوعیت آموزش  زبان کردی در شهرها و روستاها و مدارس در واقع به استعمار می‌پردازند و خواهان نابودی کامل زبان کردی هستند.

 

"سیاست نابودی و آسمیلاسیون با انقلاب روژاوا به کلی نابود شد"

 

ژیان عثمان یکی از خواستهای خلق کرد را حفظ زبان خود دانست و گفت: در ادامه‌ی بحث به سیاستهای دولتهای ایران، ترکیه، عراق و سوریه بر علیه خلق کرد بپردازیم. هیچ کدام از این رژیمها با دیگری متفاوت نیست و در همه‌ی آنها سیاست آسمیلاسیون و نابودی فرهنگ خلق کرد اساس قرار گرفته است، اما با انقلاب روژاوا این سیاستها با شکست مواجه شده‌اند.

 

ژیان عثمان در ادامه گفت: امروز در روژاوای کردستان تحت لوای خودمدیریتی دموکراتیک ، سیستم آموزش با چندین زبان وجود دارد. خلق کرد با انقلاب روژاوا این فرصت را بدست آورد که زبان، فرهنگ و تاریخ خود را بشناساند. لازم به ذکر است در حال حاضر در روژاوا آموزش بە سه زبان رسمی کُردی ، عربی و سُریانی صورت می‌گیرد و هر سه زبان زبانهای رسمی خودمدیرتی روژاوا می‌باشند.

 

"آموزش با گرایش خودمدیریتی و ملت دموکراتیک"

 

وی خاطرنشان کرد که  شیوه‌ی آموزش آنها در رابطه با خودمدیریتی دمکراتیک و ملت دمکراتیک است. پیروزی انقلاب روژاوا در واقع عامل اصلی است، زیرا شناسنامه و تاریخ و فرهنگ خلق کرد را دوباره زنده کرد. انقلاب روژاوا نه تنها زبان و فرهنگ کُرد را زنده کرد، بلکه همزمان زبانها و فرهنگهای دیگر را نیز زندگی بخشید و بر روی آنها تاثیر گذاشت.

 

ژیان عثمان در پایان خاطرنشان کرد که انقلاب روژاوا به مثابه امید و آرزوی دمکراسی و آزادیخواهی به پیش خواهد رفت و راه خود را ادامه خواهد داد.