تصویر

جوانان قامشلو: ما از سرزمین خود دفاع خواهیم کرد

جوانان قامشلو اعلام کردند که آنان مصمم هستند که از سرزمین خود در برابر حملات اشغالگرانه دولت ترکیه علیه شهبا و تل‌رفعت دفاع کنند و خواستار همبستگی شدند.

به دلیل حملات ۲۹ نوامبر دولت ترکیه و تبهکارانش به شهبا و تل‌رفعت، مردم منطقه در ۲ نوامبر ناچار به مهاجرت شدند و از سوی خودمدیریتی دموکراتیک شمال و شرق سوریه مورد استقبال قرار گرفته و در مناطق امن اسکان داده شدند. حملات علیه شهبا و تل‌رفعت، باری دیگر مردم عفرین را در مضیقه قرار داد و و باعث ایجاد موج جدیدی از مهاجرت شد.

جوانان قامشلو با خبرگزاری فرات (ANF) گفتگو کرده، حمایتشان را از آوارگان اعلام کرده و تاکید کردند که مصمم به دفاع از خاک خود هستند.

«دفاع از خاک خود، وظیفه ما است»

جودی ابراهیم گفت: «حملات روزهای اخیر به شهبا و تل‌رفعت، مردم عفرین را باری دیگر در تنگنا و مضیقه قرار داد و باعث آوارگی دوباره آنان شد. ما این حملات را محکوم کرده و اعلام می‌کنیم که در دردهای مردم منطقه خود شریک هستیم. به عنوان جوانان، دفاع از سرزمینمان و حمایت از مردم آواره، وظیفه اصلی ما است. نباید فراموش کرد که جوانان صاحبان اصلی این سرزمین هستند. برای ایجاد آینده مسئولیت‌پذیرانه رفتار کرده و با چنین دیدگاهی اقدام کنیم.

«ما در کنار ق‌س‌د و خودمدیریتی هستیم»

مشارکت در بسیج عمومی اعلام شده توسط خودمدیریتی شمال و شرق سوریه، وظیفه اصلی ما جوانان است. همه جوانان باید وظیفه خود را در زمینه دفاع از شهر، خیابان، محله و خانه خود به جای آورند. در چنین وضعیت بحرانی این وظیفه ما است که در کنار ق‌س‌د و خودمدیریتی، از سرزمین خود دفاع کنیم.

«به خاطر آینده‌مان در کنار یکدیگر مبارزه کنیم»

علاوه بر هشیاری، باید برای دفاع از سرزمین خود و خوددفاعی، به شیوه‌ای فعالانه اقدام کنیم. در این برهه دشوار، ضروری است که جوانان در بسیج عمومی مشارکت کرده و در زمینه حمایت‌های اجتماعی کار کنند. برای دفاع از حقوق مردممان در عفرین و اطراف آن، اتفاقات گذشته را فراموش نکنیم و برای آینده‌مان محکم‌تر در کنار هم کار کنیم.»

«به دلیل حملات، شمار زیادی از دانشجویان مجبور به وقفه در آموزش شدند»

فرشته داوود، حملات علیه مردم عفرین را محکوم کرد و گفت: «مردمی که دستکم دوبار توسط دولت ترکیه و تبهکارانش آواره شدند، در فشار و سختی زیادی به سر می‌برند. به‌خاطر حملات نه تنها آواره می‌شوند، بلکه این حملات بر شرایط زندگی مردم نیز اثرات منفی می‌گذارند. من به عنوان یک دانشجو، به خاطر شرایط سخت دوستان دانشجویم دچار اندوه هستم. شمار زیادی از دانشجویان به خاطر حملات ناگزیر به وقفه در آموزش خود شدند، آینده آنان تیره و تار می‌شود. هر حمله‌ای بر زندگی تحصیلی جوانان اثر منفی می گذارد. من این وضعیت را به شدت محکوم می‌کنم.

در اندوه خلق خودم شریک هستم و برای همبستگی با آنان، هرچه از دستم برآید را انجام خواهم داد. ما تا آخر مقاومت کرده و مصمم هستیم که هیچگاه خلق خود را تنها نگذاریم. وظیفه اصلی ما جوانان، دفاع از مردم خود است. به خاطر آینده خویش باید با یکدیگر همبستگی داشته و در مقابل هر نوع حمله‌ای دارای موضع واحد باشیم. حول این مبارزه گردهم آمده و بی‌وقفه برای آینده خویش کار خواهیم کرد.»

«برای زندگی شرافتمندانه و آزاد می‌جنگیم»

سَرجان ساریک نیز اعلام کرد: «مردم ما در عفرین که مجبور به مهاجرت شدند، زندگیشان زیر و رو شده است. البته نباید از یاد برد که خلق‌های شمال و شرق سوریه، جامعه خواهری و برادری است که دردهایشان نیز مشترک است. به عنوان جوانان، برای مردم آواره خویش اعلام بسیج عمومی کردیم. برای تامین نیازهای مادی و معنوی آنان باید گردهم آمده و این سختی‌ها را از سر راه برداریم.»