حمله به ارزش‌های کوردی مورد اعتراض قرار گرفت

به حمله به زبان و فرهنگ کوردی در مرسین اعتراض شد. در این کنش پیام «همه واقعیت کورد، کوردی و کوردستان را خواهند پذیرفت» داده شد.

نسل‌کشی فرهنگی کوردها

پلتفرم کار و دموکراسی مرسین در پارک آزاد کودکان در آک‌دنیز در اعتراض به حملات به زبان و فرهنگ کوردی بیانیه‌ای مطبوعاتی داد.

مدیران استانی و منطقه‌ای مرسین از حزب دموکراسی و برابری خلق‌ها (دم پارتی)، مادران صلح، نمایندگان سازمان‌های مردم نهاد در این شهر و بسیاری از مردم در این مراسم حضور داشتند.

گازی اینجی، رئیس مشترک انجمن حقوق بشر (İHD) شعبه مرسین، دستگیری ۱۰ جوان را به این دلیل که در مرسین هنگام خواندن آوازهای کوردی در حال رقصیدن و پایکوبی بودند، یادآور شد و گفت: «علی یرلی‌کایا، وزیر امور داخلی، با بیانیه‌ای پوچ در حساب رسمی X خود همه شهروندان را به حالت هدف قرار داد.» اینجی سخنان خود را اینگونه ادامه داد: «پس از این حادثه، به اتهام رقصیدن و پایکوبی به همراه آهنگ‌های کوردی در عرض یک هفته، در مورد ۲ کودک و ۴ زن در سِرت، حکم بازداشت و در مورد ۲ زن حکم حبس خانگی صادر شد. در استانبول، از ۱۸ نفر که در عروسی‌ها و در تاریخ‌های مختلف بازداشت شده بودند، ۱۱ نفر بازداشت شدند.۶ نفر در آگری بازداشت شدند و بسیاری از مهمانان عروسی و نوازندگان عروسی به دلیل پخش آهنگ‌های کوردی در یک عروسی در جولمرگ بازداشت شدند. این بازداشت‌ها و دستگیری‌ها حمله به آزادی بیان، مداخله در زندگی خصوصی و جنایت علیه ارزش‌های فرهنگی است. در هيچ موردی به هدف دستگيری خدمت نمی‌کند. به عنوان دلايل دستگيری، ما مي‌دانيم که دلايل ساختگي مثل "ماهیت جرم، فرار و حذف مدارک و عدم جمع‌آوری مدارک" هيچ ربطي به واقعيت ندارد. تمام مدارک موجود در این پرونده‌ها نشان می‌دهد که فیلم‌های رقص و پایکوبی شهروندانی که زندگی عادی دارند، در رسانه‌های مجازی به جرم تبدیل شده است.»

«هدف حملات کوردها و زبان کوردی است»

اینجی با بیان اینکه این حملات علیه کوردها و زبان کوردی بوده است، گفت: «اخیراً در شهرهای آمد، وان و مردین کلمات «ابتدا عابر پیاده» و «Pêşî Pêya» که در زبان کوردی به همین معنی است، در مسیرهای عابر پیاده شهرداری‌ها از سوی فرمانداری پاک شد. این واقعه جلوه‌های متفاوتی از همان درک کسانی است که رقصندگان و پایکوبان را دستگیر می‌کنند. ما در همان جغرافیا زندگی می‌کنیم، زندگی مشترک داریم. شما نمی‌توانید صلح را بدون شناختن کوردها، زبان کوردی و سایر خلق‌های جغرافیای ما، با درک غیرضروری مالکیت‌گرایانه، به عنوان یک عنصر واحد و غیرقابل تغییر در جغرافیای ما، بسازید. در اینجا به یک مشکل جدی اجتماعی اشاره می‌کنیم. این تخلفات از طریق دولت و قوه قضائیه به اقصی نقاط جغرافیای ما سرایت می‌کند و زمینه را برای یک بحران اجتماعی فراهم می‌کند.

ما از دولت و مقامات دولتی می‌خواهیم که از زبان تحریک‌آمیز و تنش‌آمیز که استفاده می‌کنند دست بردارند. پایان دادن به فضای تهاجمی اجتماعی و قضایی علیه ارزش‌های فرهنگی مردم کورد در سراسر جغرافیا به دلیل ادعاهایی که جرم محسوب نمی‌شود، برای صلح و آرامش اجتماعی یک ضرورت است.»

«همه واقعیت کورد را خواهند پذیرفت!»

رشاد آشان، رئیس مشترک استانی دم پارتی اظهار داشت که زبان و فرهنگ کوردی با این حملات هدف قرار گرفته است. آشان با بیان اینکه رژیم کاخ به دنبال «کوردهای به زعم خودش» است، گفت: «وقتی می‌گوییم کوردستان و کوردها واقعیت این کشور هستند، می‌گویند ‘کوردها همان کوردهایی خواهند بود که من می‌خواهم’. از آن لحاظ، چند روز گذشته يک حمله‌ی سیستماتیک در حال اجرا است. ما از این جا قدرت را فرا می‌خوانیم؛ کوردها، زبان مادری آنها، رقص محلی کوردی و کوردستان، میهن کوردها، واقعیت این کشور است. ما کورد هستیم، زبان ما کوردی است، کشور ما کوردستان است. همه باید این واقعیت را بپذیرند.»