تصویر

هنرکده وَلات، خانه همه جامعه شده است

عضو هنرکده وَلات، سرخوبون زِینَل اظهار داشت که مردم کورد در تاریخ خود را همیشه از طریق دنگبِژی (موسیقی سنتی کوردی) بیان کرده‌اند. به همین دلیل هنرکده وَلات خانه همه جامعه شده است.

مردم کورد در طول تاریخ همواره با فرمان‌ها (نسل‌کشی‌ها) و قتل‌عام‌ها روبرو بوده‌اند. آنها در برابر این تاریخ خود را با مقاومت و قیام نوشته‌اند. این موضع و نویسندگی مردم کورد نگذاشته است که حماسه‌های قهرمانی به فراموشی سپرده شوند. مردم کورد دردی را که از آن قتل‌عام‌ها متحمل شده‌اند با هنر دنگبژی خود بیان کرده و به نسل‌های دیگر منتقل کرده‌اند. مادران و پدران کورد در آن شب‌های خاموش در زیر نور چراغ گازی کودکان و جوانان خود را در اطراف خود جمع می‌کردند و داستان‌های مقاومت خود را با آهنگ‌های دنگبژی تعریف می‌کردند. به همین دلیل هنر کوردها همیشه اهمیت خود را حفظ کرده و تا به امروز پابرجاست.

مردم روژاوای کوردستان به دلیل سیاست‌های نسل‌کشی که اعمال می‌شد، اگرچه دنگبژی خود را در شرایط قتل‌عام توسعه داده‌اند، اما به طور موفقیت‌آمیزی آن را به امروز رسانده‌اند.

با انقلاب روژاوا، سازمانی که مردم در ابتدا آن را ایجاد کردند، سازمان فرهنگ و هنر بود. در اوایل، امکانات توسعه فرهنگ و هنر کوردی کم بود، اما با گذشت زمان همه بخش‌های سازمان خود را سازماندهی کردند. یکی از این سازمان‌ها و بخش‌هایی که با گذشت زمان سازماندهی شد، هنرکده وَلات بود. هنرکده وَلات در همه آثار خود انقلاب روژاوا را روایت می‌کند. برای اینکه این دستاورد و انقلاب ماندگار باشد، هنرکده وَلات آهنگ‌های کوردی می‌سازد و حقیقت مردم کورد و انقلاب را بیان می‌کند.

از آنجا که هنرکده وَلات خانه مردم و همه روژاوا شده است، انسان در همه خیابان‌ها و مکان‌ها آثار هنرکده را می‌بیند. از کودکان گرفته تا افراد مسن، در زبان و گوش همه، آهنگ‌ها و نواهای هنرکده وَلات طنین می‌اندازد.

سرخوبون زینل، عضو بخش موسیقی هنرکده وَلات، در مورد فعالیت‌های خود با خبرگزاری فرات (ANF) صحبت کرد. زینل اظهار داشت که مردم کورد در طول تاریخ خود را از طریق دنگبژی بیان کرده‌اند و گفت: «در جنگ‌ها، مقاومت‌های کوردها از طریق موسیقی و دنگبژی بیان شده است. بنابراین کوردها بیشتر از طریق گفتار خود را حفظ کرده و به نسل‌های دیگر رسانده‌اند. در انقلاب روژاوا تلاش ما این است که حماسه‌ها و قهرمانی‌هایی که به وجود می‌آیند را به اثر تبدیل کنیم تا انقلاب ماندگار شود و برای جامعه و نسل‌های دیگر به اشتراک گذاشته شود. هنرکده وَلات این وظیفه را بر عهده گرفته و اکنون خانه همه جامعه شده است. تا کنون ما بسیاری از حماسه‌ها و قهرمانی‌ها را مستند کرده و به جامعه ارائه کرده‌ایم. زیرا به یمن آن حماسه‌ها و قهرمانی‌ها این انقلاب به وجود آمده و پابرجاست. هنرکده وَلات بر پایه خط تاریخ کوردها حرکت می‌کند و با فرهنگ باستانی کوردی گره خورده است.»

زینل در مورد روند فعالیت‌های خود نیز اطلاعاتی داد و سخنان خود را اینگونه ادامه داد: «هنرکده وَلات خود را بر دو بخش اساسی سازماندهی می‌کند. اینها تصویری و موسیقی (صوتی) هستند. همه کارها و آثاری که منتشر می‌شوند به صورت دسته‌جمعی و گروهی کار می‌شوند. اگر برنامه‌ای قرار باشد ساخته شود، همه اعضای هنرکده نظرات خود را به اشتراک می‌گذارند و در کار شرکت می‌کنند. همه جنبه‌های کارها به صورت دسته‌جمعی و گسترده مورد بحث قرار می‌گیرند و آن اثر به این شکل منتشر می‌شود. چون هر کس در یک جنبه‌ای زحمت می‌کشد، آثار ما به جامعه خدمت می‌کنند. زیرا جامعه ما قبل از انقلاب نمی‌توانست هنر خود را سازماندهی کند و هنری که تحمیل می‌شد، بر اساس زبان عربی بود، جامعه از حقیقت خود بی‌بهره می‌ماند. به همین دلیل ما اهمیت هنر کوردی را می‌بینیم و تلاش می‌کنیم که همه آثار ما به جامعه خدمت کند.»

زینل در پایان سخنان خود به اهمیت کودکان اشاره کرد و گفت: «ما در این کارها اهمیت ویژه‌ای به کودکان می‌دهیم. زیرا می‌خواهیم کودکان ما با فرهنگ خود بزرگ شوند و با یک هنر درست زندگی را یاد بگیرند. بحث‌ها و جستجوهای زیادی در این زمینه داریم. ما تلاش می‌کنیم هنری را ایجاد کنیم که همه بخش‌های جامعه را تحت تاثیر قرار دهد و جامعه را بر اساس فرهنگ خود آموزش دهد. هنرکده وَلات تا حدی این کار را انجام داده و در این انقلاب جای خود را گرفته است. اکنون نیز ما فعالیت‌های انقلابی خود را با این افکار و احساسات پیش می‌بریم.»