نامه‌ی سرگشاده‌ی اهالی ١۴٠ روستای منطقه‌ی برادوست علیه حملات دولت ترک به جنوب کردستان

اهالی ۱۴۰ روستای منطقه‌ی برادوست نامه‌ای را با بیش از ۲ هزار امضا علیه حملات و بمباران‌های ارتش اشغالگر ترکیه به سازمان ملل متحد، جامعه‌ی بین‌الملل، حکومتهای کشور عراق و جنوب کردستان نوشتند.

ساکنان منطقه برادوست در نامه‌ی سرگشاده‌ای اعلام کرده‌اند که به دلیل تدوام حملات توپخانه و جنگنده‌های دولت ترکیه زندگی آنها تباه شده است، زیرا قادر به رفتن به محل امرار معاش خویش یعنی کوهستانها نیستند. کودکان آنها هم شب تا به صبح به دلیل ترس از بمباران‌ها و صدای هواپیماهای جنگنده بخوابند.

 

همچنین یادآوری کرده‌اند که به دلیل بمباران و توپباران ارتش اشغالگر ترک پلها و راه‌های ارتباطی آنها تخریب شده و در محاصره قرار گرفته‌اند.

 

ساکنان برادوست خطاب به اردوغان دیکتاتور ترکیه گفته‌اند که اگر مسلمان است دست از بمباران منطقه بردارد و سربازانش را خارج کند. همچنین در ادامه‌ی نامه‌ی خود به اردوغان نوشته‌اند که از کشتن اهالی شلادزه، مرگسور، قندیل، قلادزه، کژک و کندکولا چه سودی برده است؟

 

اگر شما هم همانند صدام حسین رئیس رژیم بعث دست به کشتار هزاران انسان بزنید سرنوشت او در انتظار تو هم خواهد بود، به همین دلیل تنها راه حل مسائل از راه صلح است.

همچنین درباره‌ی حضور نیروهای پ.ک.ک در این منطقه که ترکیه آنرا بهانه حملات عنوان می‌كند نوشته‌اند که اعضای پ.ک.ک در اینجا نیستند. ما در روستا و میهن خویش هستیم اعضای پ.ک.ک اینجا نبوده و هیچ ارتباطی با پ.ک.ک نداریم.

 

متن نامه‌ی اهالی۱۴۰ روستای برادوست علیه حملات و بمباران‌های دولت ترکیه به شرح زیر است:

"به نام خداوند بزرگ و مهربان

برای؛

سازمان ملل متحد

نهادها و سازمان‌های بین‌المللی

دولت عراق و حکومت جنوب کردستان

و همه‌ی اشخاص مرتبط، انساندوست و حق‌پرور

 

ما اهالی ۱۴۰ روستای منطقه‌ی برادوست اعم از زن و مرد، پیر و جوان این نامه را که صدای اعتراض ما به دولت ترکیه و اردوغان است منتشر نموده و از همگی شما درخواست کمک می‌کنیم. ما اهالی این منطقه چند ماه است که هدف حملات توپخانه‌ای، ناراحتی، ترس و آزار قرار داریم. دیگر قادر به بردن دام‌های خویش به مراتع نبوده و قادر به جمع‌آوری نیازهایمان در مراتع و جنگل‌های خویش نیستیم، زیرا تحت محاصره قرار داریم. راهها و پلهایمان تخریب شده و صدها روستای ما خالی از سکنه شده‌اند. کودکانمان از شب تا صبح از ترس توپ و جنگنده‌ها نمی‌توانند بخوابند و از این می‌ترسیم که در یکی از بمباران‌ها جنگنده‌ای ما را هدف قرار دهد. شب و روز صدای جنگنده‌ها از آسمان می‌آید.

 

بخاطر رضای خدا هم که شده نگذارید بیش از این کسی کشته شود و کاری کنید که این کشتارها پایان یابند. کشتن انسان‌ها چه نفعی برای شما دارد؟‌ شما اهالی شیلادزه را کشتید، اهالی قلادزه را کشتید، اهالی قندیل را کشتید، اهالی منطقه‌ی مرگه سور را کشتید، اهالی کوزینه، کژک للیکان و برمیزه را کشتید. شما با کشتن آنها چه سودی بردید. شما بیش از ۴۰ تن را در کوهستان کندکول کشته و دل هزاران مادر و پدر را شکستید، چه سودی برای شما داشت؟

 

شماها همه‌ی راه‌ها را از ما گرفته‌اید و ۲۰ کیلومتر از خاک ما را اشغال کرده‌اید، این چه سودی را برای شما داشته است؟ همانند صدام حسین که هزاران انسان را کشت،  شما هم در صورت عدم صلح به همان سرنوشت او دچار خواهید شد.

 

اردوغان! اگر تو مسلمان هستی این نه اعمال مسلمانان است. تو هم دارای زن و بچه هستی. تو هم روزی را همراه فرزندانت در اینجا بمان تا شاهد باشیم در مقابل حملات توپخانه‌ای چه می‌کنی؟  تا موضع تو را دربرابر این توپباران ها ببینیم. به این خونریزی پایان دهید.

 

اگر شما مدعی هستید اعضای پ.ک.ک اینجا هستند، آنها اینجا نبوده ما آنها را نیاورده‌ایم. .پ.ک.ک از  میان شما آمده و شما آنها را آورده‌اید. ما روستایی بوده و اهل اینجا هستیم و هیچ ارتباطی میان ما و هر دوی شما وجود ندارد.

 

ما خواستاریم که به حملات هوایی و وجود سربازانت در کوهستانهای ما پایان دهی تا بتوانیم در میهن خویش آسوده زندگی نماییم و به حملات و بمباران‌های خود پایان دهید.

 

ما بیش از ۲هزار امضا را جمع‌آوری کرده اما به دلیل موضع برخی جریان‌های از انتشار نام‌ها خودداری می‌نماییم.

 

با درود و احترام/ اهالی منطقه‌ی برادوست اعم از زن و مرد، پیر و جوان/ ٨ آوریل ٢٠١٩"