تصویر

فرمانده‌ ق‌س‌د اهل حُمص جوانان را فراخواند

نیدال عگید فرمانده نیروهای سوریه دمکراتیک ‌(ق‌س‌د‌‌) گفت‌:‌‌ ‌«ما به‌ عنوان مبارزان عرب، کورد، سوریان و تمام خلق‌های دیگر، به‌مثابه فرزندان این سرزمین در مقابل اشغالگران ایستادگی خواهیم کرد. من جوانان را فرا می‌خوانم که برای دفاع از وطن خود به صفوف ق‌س‌د

در جبهه‌ مقاومت سد تشرین یکی از فرماندهان ق‌س‌د به نام نیدال عگید که اصالتا اهل شهر حمص سوریه است اعلام کرد که در چارچوب پاسخ‌دهی به حملات اشغالگرانه دولت ترکیه و تبهکارانش، ما روستا‌های زیادی را از تبهکاران پاکسازی کردیم.

مبارزان‌، نیروهای سوریه دمکراتیک ‌(ق‌س‌د)، یگان‌های مدافع زنان ‌(‌ی‌پ‌ژ)، یگان‌های مدافع خلق ‌(ی‌پ‌گ) و نیروهای مجلس نظامی منبج با روحیه‌ی قوی و عزم پیروزی در مقال تبهکاران دولت ترکیه، از خاک خود دفاع می‌کنند. در میان صفوف ق‌س‌د مبارزان عرب، کورد، سوریان و آشوری بر اساس دفاع از دستاوردهای انقلاب روژاوا در سنگرهای مقاومت جای می‌گیرند. نیدال عگید یکی از فرماندهان ق‌س‌د در جبهه مقاومت تشرین می‌باشد. نیدال وظیفه میهن‌دوستی و انسانی خود را عملی می‌کند و در این لحظات تاریخی در مقدم‌ترین سنگرها جای می‌گیرد. فرمانده نیدال عگید قبل از هر چیزی، مشارکت خود در میان صفوف ق‌س‌د را به‌مثابه صیانت از شرافت خود بیان می‌کند و می‌گوید‌: ‌«من برای دفاع از میهن خود، در صفوف ق‌س‌د مشارکت کردم؛ زیرا در میان صفوف نیروهای سوریه دمکراتیک می‌توان از شرافت،  خاک و خلق خود محافظت کرد. من برای اینکه از وطن و خاک خود در مقابل اشغالگری ترکیه و تبهکارانش، دفاع کنم در نیروهای سوریه دمکراتیک شرکت کردم.

۱۶ روز است که در اطراف منبج و سد تشرین هستیم، ما در اینجا مقاومتی بی‌همتا را انجام می‌دهیم. مقاومتی که در اینجا انجام می‌شود، مقاومت دوران است. تمام سرچشمه‌های مقاومت ما بر روحیه و اشتیاقی متکی است که در ماهیت نیروهای سوریه دمکراتیک وجود دارد و زیسته می‌شود. من نیز به‌ عنوان یکی از فرماندهانی که در نیروهای سوریه دمکراتیک هستم، در سد تشرین و در کارزار شهید عزیز عرب جای گرفته‌ام. در ۲ روز اخیر ما روستای القَوس و بسیاری از روستاهای دیگری که بدست تبهکاران دولت ترکیه اشغال شده بود را پاکسازی کردیم. تبهکاران تاکنون تلفات و کشته‌های بسیار زیادی را متحمل شده‌اند. درعین‌حال ما بسیاری از خوردهای زرهی آنان را منهدم کردیم. تا زمانیکه منبج، عفرین و گرِسپی و یا به بیان دیگر،‌ تمام مناطقی که توسط تبهکاران ترکیه اشغال شده‌اند، پاکسازی نشود ما متوقف نخواهیم شد.

ما در مقابل اعمال دولت ترکیه ایستادگی می‌کنیم

خلق‌مان اطمینان داشته باشد، ما مبارزانی که در جبهه‌ها جای می‌گیریم از وضعیت خوبی برخوردار هستیم و به خلق‌ مبارز خود درود می‌فرستیم. ما خاک خود را از دست دشمن بازپس می‌گیریم و هر چیزی را که دولت اشغالگر ترکیه از ما گرفته است را باز می‌گردانیم. همه جنایاتی که دولت ترکیه مرتکب می‌شود کاملا عیان هستند، اشغالگری ترکیه حملات خود برای غارت ارزش‌های این خلق را عملی کرده است، تاریخ‌مان را از ما می‌دزدد به همین علت نیز ما در مقابل اعمال دولت ترکیه ایستادگی می‌کنیم.‌

هر کسی و به‌ویژه هر جوان باید به‌خوبی بداند که تبهکاران ارتش آزاد و تبهکاران دولت اشغالگر ترکیه برای آزادی نمی‌جنگند، آنان تنها برای دزدی و سلطه‌گری می‌جنگند. کسانی که واقعا می‌خواهند مقاومت کنند و برای میهن مبارزه کنند به سوی صفوف ق‌س‌د بیاند و از شراف خود دفاع کنند. ق‌س‌د از شرافت ما محافظت می‌کند، به‌همین خاطر ما در میان ق‌س‌د جای می‌گیریم. ما به‌مثابه مبارزان عرب، کورد، سوریان و تمام خلق‌های دیگر، به‌ عنوان فرزندان این میهن، در مقابل اشغالگران ایستادگی خواهیم کرد. ما برای آزادی می‌جنگیم. ما جوانان را فرامی‌خوانیم که فریب اشغالگران را نخورند و از جنگ ویژ‌ه‌ای که دشمن انجام می‌دهند، متاثر نشوند. تمام جوانان برای دفاع از وطن خود باید به‌سوی صفوف ق‌س‌د بشتابند.‌»