«مجلس زنان زبان کوردی» در شهر آمد تشکیل شد
زنانی که در فعالیتهای زبان کوردی و سازمانهای جامعه مدنی شرکت دارند، تشکیل «مجلس زنان زبان کوردی» را در شهر آمد اعلام کردند.
زنانی که در فعالیتهای زبان کوردی و سازمانهای جامعه مدنی شرکت دارند، تشکیل «مجلس زنان زبان کوردی» را در شهر آمد اعلام کردند.
فعالان زبان کوردی، اعضای سازمانهای مدنی و بسیاری از زنان گرد هم آمدند و «مجلس زنان زبان کوردی» را اعلام کردند. زنان در شعبه شماره ۱ اتحادیه آموزش (Egitim-Sen) در منطقه باژارِ نو (یِنیشهیر) از توابع شهر آمد گرد هم آمدند. در این بیانیه، بنرهایی با مضمون «زنان خود را سازماندهی میکنند، زبان خود را آزاد میکنند»، «قرن زنان انقلاب زبان کوردی خواهد بود» آویخته شد و پلاکاردهای «کورد، کوردی، کوردستان»، «زنان و جوانان، فرهنگ و زبان»، «کوردی هویت ماست»، «همه جا کوردی، همیشه کوردی»، «بدون زبان زندگی ممکن نیست»، «زنان و جوانان، فرهنگ و زبان»، «مبارزه برای کوردی»، «ما آموزش به زبان کوردی میخواهیم» و «زبان ما مرز میهن ماست» حمل شد.
امینه اوغوز، عضو انجمن زبان، فرهنگ و هنر آنکا (ANKA-DER) به گویش کرمانجی و شُکران یاقوت، رئیس مشترک انجمن تحقیقات زبان و فرهنگ مزوپوتامیا (MED DER) نیز به گویش کرمانجکی بیانیه را قرائت کردند.
متن بیانیه به شرح زیر است:
«فراخوان رهبر خلق کورد، آقای عبدالله اوجالان با عنوان 'صلح و جامعه دموکراتیک' که در ۲۷ فوریه اعلام شد، برای همه مردم خاورمیانه و برای ما زنان بسیار مهم است. این فراخوان زندگی جدیدی را که همه رنگهای آن را در بر میگیرد، به مردم خاورمیانه و به ویژه زنان ارائه میدهد. در عین حال، در قرن ۲۱، درهای ایجاد جامعه دموکراتیک را در ترکیه و خاورمیانه باز میکند. ما به عنوان زنان علاقهمند به زبان کوردی، این فراخوان را میپذیریم و به همین مناسبت اعلام میکنیم که اقتضای وظیفه و مسئولیتی را که این فراخوان بر عهده ما گذاشته است، انجام خواهیم داد. بر اساس این وظیفه، برای اینکه به فعالیتهای خود با روحیه 'فراخوان صلح و جامعه دموکراتیک' ادامه دهیم و سازماندهی خود را تقویت کنیم، ما زنان علاقهمند به زبان کوردی، مجلس زنان زبان کوردی را اعلام میکنیم. و به همین مناسبت، از دولت میخواهیم؛ باید در اسرع وقت شرایط کار آزاد آقای اوجالان فراهم شود و گامهای ملموسی که آقای اوجالان تعیین کردهاند، فورا برداشته شود.
ما زنان کورد که دهها سال است در برابر فشار و ظلم وارد شده بر هویت و زبان خود مبارزه بیوقفه را ادامه میدهیم، اعلام میکنیم که برای اینکه این قرن جدید قرن زبان کوردی باشد و گام جدید با موفقیت برداشته شود، مبارزه خود را گسترش خواهیم داد. ما در تلاشیم تا همه زنان علاقهمند به زبان را زیر چتر مجلس زنان زبان کوردی گرد هم آوریم و زبان خود را از چرخه آسیمیلاسیون و خودآسیمیلاسیونی (اتوآسیمیلاسیون) نجات دهیم.
ما به عنوان زنان کورد، از همه مردم خود میخواهیم که در این قرن جدید که هم سرمایهداری، هم دولت-ملت و هم همه نیروهای دیگر جهان میخواهند طرح جدیدی را ایجاد کنند، باید با دفاع از زبان، هویت و فرهنگ خود، اثر خود را بر این قرن بگذاریم. دیگر نباید بیهویتی را بپذیریم، باید به این سیاستهای آسیمیلاسیون و خودآسیمیلاسیونی که از ابتدای جمهوری بر مردم ما اعمال شده است، بگوییم بس است و در این قرن جدید بتوانیم حقوق خود را برای خود بودن به دست آوریم.
مردم کورد نباید فراموش کنند که زبان، روح و زندگی است، هویت و خود بودن است، فکر و آگاهی است، عزت و افتخار است. غفلت از زبان، غفلت از عزت است. باید بویژه زنان کورد، همه مردم ما از امروز به بعد در برابر این سیاستهای آسیمیلاسیون که صد سال است به صورت سیستماتیک اعمال میشود، موضع خود را نشان دهند و به این آسیمیلاسیون صد ساله بگویند بس است.
امروزه در بسیاری از کشورهای جهان، آموزش چند زبانه و حق رسمی شدن زبان به رسمیت شناخته شده و پذیرفته شده است. مردمانی هستند که جمعیت آنها نه میلیونها، بلکه هزاران نفر است، اما هنوز حق آموزش و رسمی شدن زبان خود را دارند، اما میلیونها کورد از حق اساسی انسانی خود محروم شدهاند. سکوت ما در برابر این نقض حق اساسی انسانی و نسلکشی زبانی، پذیرش از دست دادن روح و خود بودن است.
دیگر ما زنان کورد اجازه نمیدهیم که هیچ نیرویی ما را از روح، هویت و زبانمان جدا کند. ما به عنوان مجلس زنان زبان کوردی، در برابر هر نوع سیاست آسیمیلاسیون مبارزه خواهیم کرد، نقش تاریخی زن را در زمینه زبان تقویت خواهیم کرد و برای رسیدن زبان کوردی به جایگاه قانونی اساسی تلاش خواهیم کرد. ما زنانی که همیشه در صفوف مقدم برای صلح اجتماعی مبارزه میکنیم، به مبارزه خود برای زبان کوردی نیز ادامه خواهیم داد.»
در ادامه بیانیه، فعالیتهایی که مجلس زنان زبان کوردی برای خود تعیین کرده است، به شرح زیر فهرست شده است:
«*ما از حق آموزش به زبان مادری دفاع خواهیم کرد؛ برای اینکه زبان کوردی از پیش دبستانی تا دانشگاه به زبان آموزش تبدیل شود، تلاش خواهیم کرد.
ما توسعه زبان زنان را تشویق خواهیم کرد؛ حضور زنان را در زمینههایی مانند ادبیات کوردی، هنر، مطبوعات و فعالیتهای آکادمیک افزایش خواهیم داد.
ما استفاده از زبان کوردی را در فضاهای عمومی گسترش خواهیم داد؛ استفاده آزادانه از زبان کوردی را در موسسات رسمی، مطبوعات و رسانهها، خیابانها و زندگی اجتماعی تشویق خواهیم کرد.
ما آگاهی زبانی را افزایش خواهیم داد؛ برای گسترش صحبت کردن به زبان کوردی در خانه، در خانواده و در جوامع، فعالیتهای آگاهیبخشی را سازماندهی خواهیم کرد.
ما همکاری بینالمللی را تقویت خواهیم کرد؛ با مبارزات جنبشهای زنان و مردم برای زبان در کشورهای مختلف در یک مکان مشترک گرد هم میآییم و همکاری را افزایش میدهیم.»