اوزچلیک: زبان کردی از میان 3 هزار زبان در رتبه 30امین سازمان ملل قرارگرفت

اوزچلیک: زبان کردی از میان 3 هزار زبان در رتبه 30امین سازمان ملل قرارگرفت

«عثمان اوزچلیک» عضو مجلس دایمی «کنگره جامعه دموکراتیک» اذعان داشت که فعالیت‌های سازمان ملل در زمینه پیشبرد و حفظ ادامه دارد و زبان کردی در میان 3 هزار زبان جهانی در رتبه 30امین قرار گرفت. وی افزود:«در هیچ کشوری هنوز شاعران کرد معرفی نشده‌اند. 25 شاعر زن کرد داریم. اما تازمانیکه زبان آزاد نشود, یک ملت آزاد نمی‌شود».

«جمعیت حمایتی و فرهنگ دموکراسی کرد» در آنکارا در سالن «آلیانس» همایشی برگزار کرد. «عثمان اوزچلیک» عضو مجلس دایمی ک.ج.د, احمد آدای رئیس تشکیلات حزب صلح در آنکارا , پروفسور اسماعیل بشکچی جامعه‌شناس و نویسنده نامدار ترک و شمار زیادی از نمایندگان سازمان‌های مدنی و حقوق بشری و همچنین نویسندگان, شعرا و ادیبان کرد و غیرکرد در این نشست حضور یافتند. در این سالن پلاکاردهایی با عنوان «در هر مکانی به کردی تکلم کنید و بنویسید» و «زبان, هویت و شرافتمندی ما است» نصب شد.

مصطفی کارامان, رئیس جمعیت «کوردی ـ در» اذعان داشت که در تاریخ ترکیه مدام زبان کردی مورد انکار و نابودی قرار گرفته است. وی افزود:«ترکیه به گورستان زبان‌های مختلف مبدل شده. همه ملت‌ها را تحت فشار قرار دادند تا دیارشان را ترک کنند. غیر از ترکی آموزش به زبان‌های دیگر ممنوع شد. این امر هم موجب گسترش ذهنیت «یک زبان, یک دولت و یک پرچم» شد. امروزه در ترکیه 34 زبان مختلف وجود دارد. 34 فرهنگ متنوع, اما همه این رنگ‌ها و زبان‌ها انکار می‌شوند».

حملات نظامی متوقف شود

کارامان همچنین تصریح کرد که تاکنون هزاران جوان این کشور جان خود را از دست داده‌اند. وی افزود:«با توسل به جنگ نمی‌توان مسئله کرد را حل کرد. مرگ جوانان کرد و ترک موجب خوشحالی هیچ‌کس نمی‌شود. چشمان مادران مدام گریان بوده. به همین دلیل هم‌اکنون می‌گوییم باید هرچه زودتر حملات نظامی و سیاسی متوقف شده و سلاح‌ها سکوت کنند. باید دیدارهای صلح‌جویانه و مذاکرات ادامه یابند. نباید به بهای خون جوانان به سیاست پرداخت».

تازمانیکه زبان آزاد نشود, یک ملت آزاد نمی‌گردد

عثمان اوزچلیک, عضو مجلس دایمی ک.ج.د هم طی سخنرانی خود در نشست آنکارا, یادآور شد که سازمان ملل متحد در زمینه ترویج زبان‌ها فعالیت‌هایی به انجام رسانده و زبان کردی در میان 3 هزار زبان زنده جهان در رتبه 30امین قرار دارد. اوزچلیک تصریح کرد که زبان کردی نسبت به زبان‌هایی که در بیش از دو کشور مورد تکلم قرار می‌گیرد, آثار بیشتری خلق کرده است. وی افزود:«در موزه‌ای در انگلستان یک کتیبه تاریخی به نمایش گذاشته شده که مربوط به 2هزار و 330 سال گذشته است و روی آن اشعاری کُردی حک شده است. به همین دلیل زبان کردی هم زبانی مکتوب و هم شفایی است. این امر هم ادعاهای کسانی را که می‌گویند زبان کردی زبانی مکتوب نیست, خنثی می‌سازد. هنوز در هیچ کشوری شاعران کرد معرفی نشده‌ا ند. ما 25 شاعر کرد داریم. تازمانیکه زبان آزاد نشود, فرد و ملت هم آزاد نمی‌شوند».