زبان کُردی در کرماشان و ایلام؛ سیاست همگونسازی زبانی و هویتی
زبان کُردی در کرماشان و ایلام؛ سیاست همگونسازی زبانی و هویتی
زبان کُردی در کرماشان و ایلام؛ سیاست همگونسازی زبانی و هویتی
مدتی پیش گفتگویی با میرجلال الدین کزازی از طرف احسان هوشمند در مقام سردبیر فصلنامه گفتگو، درباره آنچه که آنرا پارسی کرمانشاهی خوانده بودند منتشر شد که به گفته صاحب نظران منطبق بر هیچ واقعیتی نبوده است .
آقای کزازی استاد دانشگاه و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی است .
منتقدان می گویند در این گفتگو سعی شده سیمای فرهنگ و زبان کردی تحت یک ادبیات پان ایرانیستی به حاشیه رانده شود و این توهین و جعل هویت برای کرماشان بوده است .
دست کم از حدود 80 سال گذشته سیاستهای انکار هویتی در ایران از جانب تفکر افراطی پان ایرانیسم بر علیه تمامی ملیتهای غیر فارس حاکم بوده؛ که در این میان کرماشان و ایلام بعنوان دروازه های کردستان بیشترین سهم از سیاست همگون سازی زبانی و هویتی را به خود دیده اند.
در طول سی و پنج سال گذشته حاکمیت جمهوری اسلامی در تداوم سیاستهای رژیم شاهنشاهی ایران تلاش گسترده ای برای استحاله فرهنگی و زبانی، خصوصا در استانهای کرماشان و ایلام انجام داد و در این راه حتی سعی کرد از همخوانی مذهبی با بخش بزرگی از جامعه این مناطق سوء استفاده کند.
از جمله اقدامات علنی جمهوری اسلامی در راستای ذوب زبان کردی می توان به بخشنامه ای اشاره داشت که پارسال وزارت آموزش و پرورش به تمامی مدارس کرماشان ابلاغ کرد.
در این بخشنامه آمده بود در راستای تقویت زبان معیار و توجه به زبان فارسی و تقویت خزانه و واژگان زبان فارسی در مناطق کردنشین، کلیه معلمان و دانشآموزان بومی ملزم هستند که از صحبت کردن به هر زبان و گویشی غیر از زبان فارسی پرهیز کنند.
ممنوعیت استفاده از زبان کردی در تعارض با موازین حقوق بشر و حتی بر خلاف تعهدات بین المللی ایران است .
همه اینها در حالیست در دوره های مختلف تاریخی کردهای کرماشان و ایلام همواره برای رسیدن به مطالبات ملی خود قیام کرده و بهای سنگین آنرا نیز پرداخته اند .
همین دو هفته پیش نیز در تجمع دهها نفری کردها در مقابل استانداری کرماشان که در اعتراض به توهین مقامات حکومتی ایران به پیروان آیین یارسان انجام گرفت سخنگوی معترضان در بیانیه ای ضمن اشاره به همه حق کشی هایی که از سوی حکومت علیه آنها انجام می شود گفت که جامعه یارسان خواهان حق تحصیل به زبان مادری و انتشار متون آیینی خود به زبان کردی است.