کودار: زبان مادری زمانی عظمت و جایگاه شایسته‌اش را می‌یابد که با آن بتوان به فاشیسم و نسل‌کشی نه گفت

جامعه دموکراتیک و آزاد روژهلات کوردستان (کودار) به مناسبت روز جهانی زبان مادری بیانیه‌ای منتشر کرد.

جامعه دموکراتیک و آزاد روژهلات کوردستان (کودار) به مناسبت ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری بیانیه‌ای منتشر نمود.

کودار در ابتدای بیانیه خود با اشاره به نسل کشی فرهنگی و فیزیکی که بیش از ۱۰۰ سال است بر خلق کورد تحمیل شده و همچنین ممنوعیت تکلم و آموزش به زبان مادری و آسمیلاسیونی  که خلق کورد با آن مواجه است گفت: «خلق کورد با جهانی‌کردن مسئله تحت ستم‌بودن خود، محرومیت از زبان مادری خویش را فریاد می‌زند.»

کودار در ادامه بیانیه خود زبان کوردی را یکی از معنویت‌های مبارزه خلق کورد در فرایند آزادی‌خواهی خود نامیده و دست برداشتن از آن را به معنی تسلیم شدن دانسته است  و اعلام نمود: «زبان کوردی در بنیان خود، بیان موجودیت و نیروی فرهنگی ما برای رهروی در مسیر آزادیخواهی است و بدون آن، همه معناها ناقص خواهند بود.»

کودار همچنین اظهار داشت که خلقمان امروزه به خوبی از اهمیت زبان کوردی آگاه است و فداکاری خود در خاورمیانه را با همان زبان بیان می‌کند و گفت: «قطعا مسئله کورد جهانی شده و با همین زبان کوردی خویش جهانیان را بخاطر وجود این همه ظلم و بیداد آگاه ساخته‌ایم. امروز برای خلقمان حاکمیت یک زبان و یک فرهنگ از سوی دشمنان فقط به معنای حاکمیت فاشیسم دولت‌- ملتی تلقی می‌گردد.»

کودار همچنین تاکید نمود، نه یک روز بلکه لازم است هر روز خلق‌مان روز مبارزه برای حفظ زبان مادری باشد. زبان کوردی بعنوان قدیمی‌ترین زبان، یک گنجینه فرهنگی جهانی است و نیاز به محافظت و ترقی بیش از این دارد.

در پایان جامعه دموکراتیک و آزاد روژهلات کوردستان (کودار) با تبریک روز جهانی زبان مادری به همه خلق‌های تحت ستم به ویژه خلق کورد از عموم خلقمان درخواست نمود، که خانه به خانه و وجب به وجب خاک این مهد فرهنگ آزادی را به مکان آموزش به زبان کوردی مبدل سازند و گفت: «منع زبان کوردی و آموزش آن منع آزادی و تداوم فاشیسم و نسل‌کشی فرهنگی است. حق آموزش به زبان مادری یک حق جهانی مسلم است. در شرق کردستانف و ایران نیز بیش از گذشته به سازماندهی گسترده و منظم برای حفظ زبان مادری نیاز است.»

مشروح بیانیه کودار در زیر آمده است:

«تعیین روز ۲۱ فوریه بعنوان روز جهانی زبان مادری اساسا بخاطر وجود ظلم‌و ستم‌هایی است که علیه زبان و فرهنگ خلق‌های تحت‌ستم وجود داشته. زبان کوردی بخشی از حقیقت مبارزاتی‌مان برای برساخت زندگی آزاد است و برای حفظ زبان کوردی و ترقی آن، حقیقت‌جویی ما بر مبنای مبارزاتمان است.

زبان مادری که هویت خلق‌های تحت ستم محروم از آزادی را برای جهانیان خاطرنشان می‌سازد، از مؤلفه‌های حفظ موجودیت یک خلق و فرهنگ آن می‌باشد. در کجای جهان خلقی هست که به اندازه خلق کورد به درازای بیش از صد سال با این همه نسل‌کشی فرهنگی و فیزیکی روبرو شده باشد و در درجه اول زبان مادری منع و یا با سیاست وحشتناک آسمیلاسیون روبرو شده باشد! بی‌شک اگر خلقی یک فرهنگ عظیم داشته باشد، آن، به واسطه زبان او برساخته می‌شود. فقط پایه آن فرهنگی که به ذهنیت صلح‌جویانه، برابری‌خواه، دمکراسی‌طلب و آزادیخواه اولویت می‌دهد می‌تواند برای حفظ زبان مادری مبارزه کند و این مسئله بنیادین خویش را جهانی نیز سازد. خلق کورد با جهانی‌کردن مسئله تحت ستم‌بودن خود، محرومیت از زبان مادری خویش را فریاد می‌زند.

زبان کوردی یکی از معنویت‌های مبارزه‌گری خلق کورد در فرایند آزادیخواهی بوده و دست برداشتن از این حقیقت به معنای واقعی کلمه همان تسلیم‌شدن به دشمن می‌باشد. زبان کوردی در بنیان خود، بیان موجودیت و نیروی فرهنگی ما برای رهروی در مسیر آزادیخواهی است و بدون آن، همه معناها ناقص خواهند بود. زبان کوردی چون یک تنوع فرهنگی و زبانی بی‌نظیر در سطح جهان است و قدمت تاریخیش کردستان را به مهد فرهنگ‌ها مبدل نموده، منع آن به بشریت آسیب می‌رساند. به اندازه‌ای که زبان مبارزاتی بوده، زبان بیان صلح و آزادی و دمکراسی هم هست. حفظ هویت خلق کورد به زبان کوردی بر اساس آگاهی‌های تاریخی و معاصر بستگی دارد. زبان مادری زمانی عظمت و جایگاه شایسته خود را می‌یابد که با آن بتوان به فاشیسم و نسل‌کشی نه گفت و قویا حیاتی‌بودن آزادی و دمکراسی را بیان کرد، زبان کوردی همان زبان است و اشغالگری، آسمیلاسیون و نسل‌کشی را تقبیح نموده. برای خلقی که دهها سال است تحت ستم است، معناهای بی‌شمار ارزش‌دهی به حیات آزاد آفریده. نشناختن زبان کوردی به معنای فقدان خودآگاهی و محرومیت از حقیقت مبارزه آزادیخواهانه است. به همین دلیل امروزه خلقمان بخوبی اهمیت زبان کوردی را درک نموده و فدایی‌گری خویش در خاورمیانه را با همان زبان بیان می‌نماید. قطع‌ا مسئله کورد جهانی شده و با همین زبان کوردی خویش جهانیان را بخاطر وجود این همه ظلم و بیداد آگاه ساخته‌ایم. امروز برای خلقمان حاکمیت یک زبان و یک فرهنگ از سوی دشمنان فقط به معنای حاکمیت فاشیسم دولت‌- ملتی تلقی می‌گردد. نظام‌های آموزشی که در کشورهای حاکم بر کردستان برقرار هستند، نظام‌های نسل‌کشی فرهنگی و در درجه نخست نیز نظم سیستماتیک نابودی زبان کوردی هستند. طی دهها سال مبارزه برای آزادی، شهدای بسیاری را در این راه تقدیم نموده و همه در راه حفظ زبان و هویت بود. بنابراین زبان کوردی بعنوان یک حقیقت، نفس به نفس مبارزات‌مان می‌باشد. نه یک روز بلکه لازم است هر روز خلق‌مان روز مبارزه برای حفظ زبان مادری باشد. زبان کوردی بعنوان قدیمی‌ترین زبان، یک گنجینه فرهنگی جهانی است و نیاز به محافظت و ترقی بیش از این دارد.

«جامعه دمکراتیک و آزاد شرق کردستان (کودار)» با تبریک روز جهانی زبان مادری به همه خلق‌های تحت ستم بویژه خلق کورد، از عموم خلقمان می‌خواهد که خانه به خانه و وجب به وجب خاک این مهد فرهنگ آزادی را به مکان آموزش به زبان کوردی مبدل سازد. منع زبان کوردی و آموزش آن منع آزادی و تداوم فاشیسم و نسل‌کشی فرهنگی است. حق آموزش به زبان مادری یک حق جهانی مسلم است. در شرق کردستان و ایران نیز بیش از گذشته به سازماندهی گسترده و منظم برای حفظ زبان مادری نیاز هست و قطعا دهه‌هاست یک موج خودجوش اجتماعی و خلقی برای حفظ زبان کوردی برآمده که باید کماکان حفظ گردد و گسترش یابد. یکی از حقایق بنیادین جنبش انقلابی ژن، ژیان، آزادی نیز همین است. لازم است زبان کوردی را به زبان آزادی‌مان مبدل کنیم و این حقمان را نیرومندانه به گوش جهانیان برسانیم.»