جشنواره تئاتر آمد: یک حافظه فرهنگی
شیلان آلاگوز اظهار داشت که جشنواره تئاتر آمد چندزبانه و چندفرهنگی است و گفت: «جشنواره دیگر به یک حافظه فرهنگی تبدیل شده است. امسال با قدرت بیشتری روی صحنه خواهیم رفت.»
شیلان آلاگوز اظهار داشت که جشنواره تئاتر آمد چندزبانه و چندفرهنگی است و گفت: «جشنواره دیگر به یک حافظه فرهنگی تبدیل شده است. امسال با قدرت بیشتری روی صحنه خواهیم رفت.»
دهمین جشنواره تئاتر آمد با همکاری تئاترهای شهر شهرداری کلانشهر آمد و تئاتر شهر آمد در ۲۵ آوریل با شعار «مشعل ما شعلهور میشود» آغاز می شود.
جشنواره با یک اجرای رقص آغاز شده و در مجموع ۱۱ نمایش اجرا خواهد شد. در این برنامه یک نمایش به زبان ارمنی، ۴ نمایش به لهجه سورانی، ۶ نمایش به لهجه کرمانجی و ۴ نمایش به زبان ترکی وجود دارد. گروههای تئاتر از روژهلات و باشور کوردستان نیز در این جشنواره شرکت خواهند کرد.
این جشنواره که تا ۴ می ادامه خواهد داشت، با محتوای چندفرهنگی و چندزبانه خود توجهها را به خود جلب میکند. جشنواره تئاتر آمد ۱۰ سال است که در مقابل علاقهمندان به هنر ظاهر میشود.
گروه ارمنی نیز روی صحنه خواهد رفت
در شب افتتاحیه جشنواره، برای یادبود هنرمند تئاتر کوردی باوه طیار که در ۱۸ ژانویه نزدیک سد تشرین در شمال و شرق سوریه در نتیجه حمله هوایی زخمی و در ۱۹ ژانویه به شهادت رسید، یک سینماویزیون نمایش داده شده و اجرایی با نام «پالما» ارائه خواهد شد.
گروههای تئاتر آکادمی هنر (سنه) از روژهلات کوردستان و گروه تئاتر کارگاه هنر انسانی (سقز) نیز در این جشنواره شرکت خواهند کرد. همچنین، برای اولین بار گروه تئاتر ارمنی هانگارتز در این جشنواره روی صحنه خواهد رفت. گروههای تئاتر مودا صحنه، استانبول ایمپرو، آدام تئاتر و BGST تئاتر نمایشهای خود را به زبان ترکی اجرا خواهند کرد.
شیلان آلاگوز، بازیگر تئاتر شهر آمد، اظهار داشت که علیرغم موانع و مشکلات، این جشنواره سالها ادامه یافته است و از مردم خواست در این جشنواره شرکت کنند.
شیلان آلاگوز خاطرنشان کرد که این جشنواره به یمن ویژگی چندزبانه خود، فرهنگها را به هم میرساند و این جشنواره که ۱۰ سال است ادامه دارد، هم برای آنها و هم برای شهر ارزش بسیار ویژهای دارد.
هنرمند تئاتر شیلان آلاگوز با اشاره به حافظه فرهنگی جشنواره گفت: «امسال جشنواره را با شعاری برگزار خواهیم کرد که این حافظه را نشان میدهد و به تولید متکی است. در سالهای گذشته علیرغم همه موانع، سختیها و مشکلات، جشنواره را برگزار کردیم. ما تئاتر کوردی را به مردم رساندیم. در این مدت اثرهای بیشترط تولید کردیم، بزرگتر و قویتر شدیم.»
«ما هنوز امیدوارتر و قویتر هستیم»
شیلان آلاگوز با اشاره به جزئیات نمایشهایی که اجرا خواهند شد، گفت: «۱۱ نمایش به زبان کوردی با لهجههای کرمانجی و سورانی، زبانهای ارمنی و ترکی اجرا خواهد شد.
در این جشنواره نمایش جدید ما 'رومئو و ژولیت' به نمایش در خواهد آمد. ما هم برای این جشنواره بسیار هیجانزده و هم بسیار خوشحال هستیم. ما هنوز قوی هستیم و با امید بیشتری روی صحنه خواهیم رفت.
امسال مردم تئاتر چندزبانه را در همه جا خواهند دید. این جشنوارهای از زبانها و فرهنگهای مختلف خواهد بود. ما با هم یک زندگی مشترک را پیش میبریم و درک و شناخت متقابل این فرهنگها بسیار مهم است. در این چارچوب، این جشنوارهای از آغوش گشودن خواهد بود. ما بسیار میخواستیم نمایشهایی را به زبانهای مختلف ارائه دهیم، اما شرایط مناسب نیست. همه زبانها و فرهنگها در این صحنه به هم خواهند رسید.»
«آمد از تئاتر سیراب خواهد شد»
شیلان آلاگوز از مردم خواست در این جشنواره شرکت کنند و گفت: «مانند همیشه مردم ما را تنها نگذارند، ما با هم این نور را روشنتر خواهیم کرد. علاقمندان میتوانند دعوتنامهها را از قبل دریافت کرده و همه نمایشها را تماشا کنند. به ویژه از علاقهمندان به تئاتر دعوت میکنیم. بیایید با هم این فرهنگ را بیشتر گسترش دهیم.»