ت‌ژ‌آ یاد دایه اُوَیش را گرامی داشت

ت‌ژ‌آ یاد مادر رهبر آپو، اویش اوجالان را گرامی داشت و گفت: «ما آرزوهای صلح و آزادی تمام مادران خود را که صدای صلح هستند، با ساختن جامعه دموکراتیکی که خودمان سازمان‌دهندگان آن خواهیم بود، محقق خواهیم کرد.»

جنبش زنان آزاد (ت‌ژ‌آ) به مناسبت سی و دومین سالگرد وفات مادر رهبر آپو، اویش اوجالان، بیانیه‌ای کتبی منتشر کرد.

این بیانیه به شرح زیر است:

«حق مادری، آموزه‌ای که مقدس‌ترین دانش‌های جغرافیای باستانی را در خود جای داده است. جغرافیای کوردستان با تقدس الهه مادر هزاران ساله، به واقعیت مادری معنا بخشیده و آن را به عنوان هدیه‌ای بی‌نظیر به حافظه بشریت افزوده است. این خاک که با برکت مادر مقدس آبیاری شده، با حساسیت او زیسته، فرزندان خود را با آگاهی اخلاقی و سیاسی پرورش داده و به عرصه روانی آزاد جامعه‌پذیری تبدیل شده است. ریشه مقاومت بسه‌ها، ظریفه‌ها، رندِخان‌ها با این آموزه قوی شده، انقلاب فرهنگی، دانش تاریخی و مواضع زنان را به روزگار ما رسانده است. مادری، در کوردستان، پیش از هر چیز، قیام علیه اسارت و آفرینش نیروی زندگی آزاد است. مادر اویش که جان بر سر قیام نهاد، دانش‌های نخستین ریشه‌های مقاومت زنان را منتقل کرد، امید به زندگی آزاد مردم خود را بزرگ‌تر ساخت و پیشگام رستاخیز در کوردستان شد.

انسان آزاد که خیانت به مادری که شیر او را نوشیده و ارزش‌های الهی که نماینده آن است را خیانت به زندگی می‌داند، نخستین آموخته‌های خود را از مادرش دریافت کرده و بر این خاک، خط زن آزاد را احیا کرده است. هویت و موضع زن آزاد که با ایدئولوژی رهایی زن، خودبودن خود را حفظ می‌کند، امروز بیش از هر جای دیگری در جهان، مدیون مادر اویش است. خط زن آزاد که در شخصیت مادر اویش، در برابر نیروهای واپسگرای جهان میدان می‌طلبد، مادر را تنها به عنوان موجودی بیولوژیکی نمی‌بیند، بلکه با دانش خود، با مبارزه‌ای که همزیستی آزاد را ممکن می‌سازد، با موضع بی‌سازش در برابر فاشیسم و استعمار، این بهار را نیز با امید و شور رنسانسی نو استقبال می‌کند.

ما به عنوان نیروی پیشگام صلح و جامعه دموکراتیک، با سنت مقاومت دیرینه‌ای که از مادران خود به ارث برده‌ایم، بیش از هر زمان دیگری به ساختن زندگی نو و جامعه آزاد نزدیک هستیم. ادعا و اصرار ما برای ساختن آینده‌ای بر اساس آزادی با آگاهی از تاریخ، برای ما از هر زمان دیگری نیرومندتر است و ادعای ما از هر زمان دیگری بزرگ‌تر است. بدون شک ما به این سنت که ما را به این روزگار رسانده و حق مادری خیانت نخواهیم کرد و مبارزه خود را برای ماندگار کردن خط زنان در این خاک ارتقا خواهیم بخشید.

بر این اساس، ما تمامی مادران خود را که فرهنگ مقاومت را به ما رسانده‌اند، همراه با تمامی سختی‌های جنگ یک روز هم از مبارزه خود دست نکشیده‌اند و زندگی خود را در راه این مبارزه شرافتمندانه فدا کرده‌اند، در شخصیت مادر اویش و مادر سکینه با منت و احترام فراوان به یاد می‌آوریم. ما وعده خود را تکرار می‌کنیم که امیدهای صلح و آزادی تمامی مادران خود را که صدای صلح هستند، با ساختن جامعه دموکراتیکی که خودمان سازمان‌دهندگان آن خواهیم بود، محقق خواهیم کرد.»