شورای زنان دب‌پ: عبدالله اوجالان باید فورا آزاد شود

شورای زنان دب‌پ اعلام کرد: «عبدالله اوجالان باید آزاد شود تا روند [صلح] به شکلی صمیمانه پیش برود. صلح و آزادی زنان با روند مذاکره با آقای اوجالان محقق می‌شود.»

حزب مناطق دموکراتیک (دب‌پ) در ۱۲ ژانویه هفتمین کنگره عادی خود را برگزار کرد و در ۱۸ ژانویه نیز اولین نشست شورای زنان دب‌پ برگزار شد. شورای زنان دب‌پ بیانیه پایانی نشست خود را منتشر کرد. این بیانیه در قالب اطلاعیه‌ای مکتوب منتشر شد.

بیانیه پایانی شورای زنان دب‌پ به شرح زیر است:

«ما در دوره حساسی به سر می‌بریم که به عنوان جنگ جهانی سوم شناخته می‌شود و نیروهای سلطه‌گر جهانی را در بر می‌گیرد. این دوره که بر تمام جهان و ترکیه تأثیر می‌گذارد، با تحولات مربوط به طراحی مجدد خاورمیانه ادامه دارد. این جنگ جهانی سوم که در خاورمیانه عمیق‌تر می‌شود، جنگ مدرنیته سرمایه‌داری علیه زنان، ملت‌ها، جامعه و طبیعت را نشان می‌دهد. مردم کورد که یکی از قدیمی‌ترین خلق‌های خاورمیانه هستند، به طور اساسی تحت تأثیر این جنگ قرار دارند و هرگونه حمله علیه مردم ما در عین حال حمله علیه دستاوردهای مردم کورد است.

ذهنیتی که در قرن ۲۱ به حق برخورداری از جایگاه مردم کورد حمله می‌کند، همزمان به جایگاه برابر و آزاد زنان نیز حمله می‌کند. انقلاب زنان روژاوا که هدف این حملات است، در شخص زنان و مردم کورد، تمام شرایط زندگی برابر و آزاد را به تمام جهان نشان داد. به ویژه در برابر مدل ملت دموکراتیک و واقعیت انقلاب زنان که در روژاوا ظهور کرده است، تبهکاران و شرکای آنها با هواپیماهای جنگی، پهپادها و سلاح‌های سنگین، غیرنظامیان، زنان و جوانان را در مقابل چشمان تمام جهان هدف قرار می‌دهند و قتل‌عام می‌کنند؛ جنایات جنگی سنگینی مرتکب می‌شوند.

آقای اوجالان مدت‌ها پیش در برابر این تحولات با پیش‌بینی و ارزیابی‌های خود به شکلی گسترده راه‌حل مسئله کورد را مورد بحث قرار داد، در برابر این نظامی که خاورمیانه را به جغرافیای قتل‌عام زنان، طبیعت، فرهنگ، هویت و باورداشت‌ها تبدیل کرده است، راه‌حل ملت دموکراتیک، مدل زندگی مشترک با فرصت‌های آزاد و برابر را مطرح کرده است.

در عین حال ما به عنوان زنان کورد، در هر لحظه از زندگی خود شاهد حملاتی هستیم که سیاست‌های جنگ ویژه در بالاترین سطح اجرا می‌شود و قتل‌عام زنان، طبیعت و جامعه را هدف قرار می‌دهد، ادامه دارد. مدرنیته سرمایه‌داری، دولت-ملت و سلطه مردانه، از بدن زنان گرفته تا هویت آنها، از زبان آنها گرفته تا فرهنگشان، از خاکشان گرفته تا مراتعشان، از عرصه‌های زندگی گرفته تا کار و باورشان، در هر عرصه‌ای با سیاست‌های جنگ به زنان حمله می‌کند. در شخص زن، سیاست‌های قتل‌عام، غارت، انکار، نابودی و آسیمیلاسیون به قتل‌عام جامعه تبدیل شده است.

این روندی که ما به عنوان شورای زنان حزب مناطق دموکراتیک از نزدیک دنبال می‌کنیم و مستقیماً بر هویت زنان کورد تأثیر می‌گذارد، می‌دانیم که با احتمالات بسیاری برای همه مردم و زنان پیش می‌رود. با درک ما که با پارادایم دموکراتیک-اکولوژیک و آزادی‌خواهی زنان عمل می‌کند، که اندیشه‌ای قوی برای تغییر جهان است، با این درک مسئولیتی را که بر دوش خود داریم انجام خواهیم داد و تلاش خواهیم کرد تا این احتمالات مطابق با منافع مردم و زنان محقق شود.

این روندی که به تازگی آغاز شده آنقدر ارزشمند است که نباید برای منافع شخصی و سیاسی هیچ حزب و شخصیتی مورد استفاده قرار گیرد. شرایط صلح از شرایط جنگ دشوارتر است، ما نیز با این درک و مسئولیت عمل خواهیم کرد. علیه تعیین قیم‌ها، بازداشت و دستگیری، هر نوع سیاست‌های نسل‌کشی جسمانی، فرهنگی و ادامه سیاست‌های نسل‌کشی زنان؛ با مسئولیت مشترک با همه بخش‌های جامعه در ساختن آینده؛ ما طرفداری از راه‌حل را به عنوان مسئولیت اصلی خود می‌بینیم.

دشمنی که سال‌هاست علیه مردم کورد و زنان انجام می‌شود بر مردم ترکیه تحمیل می‌شود، این نیز سخت‌ترین مانعی است که باید برطرف شود، ما می‌دانیم که اندیشه‌های آقای اوجالان و دری که در مسیر صلح گشوده است، برای زنان و مردم امید است. از یک سو باید این امید را حفظ و بزرگ کنیم و از سوی دیگر نیز می‌دانیم که این امر با ایجاد صلحی پایدار که تمام مردم ترکیه را در بر بگیرد، با بهره‌گیری از دانش دوران گذشته و تجربیات تاریخی امکان‌پذیر است.

با این آگاهی و هوشیاری ما آشکارا می‌گوییم؛ انزوا نه تنها راه و روش تسلط بر عرصه‌های آزادی همه مردم و زنان است، بلکه در شخص آقای عبدالله اوجالان که مخاطب راه‌حل است، در عین حال تصویری واضح از تلاش‌ها برای منزوی کردن صلح، امید و دموکراسی است. ما می‌دانیم که سیاست‌های انزوای تحمیلی که تمام جامعه را محاصره کرده است، با مقاومت مردم، زنان و همه نیروهای دموکراتیک به رهبری زنان شکسته شده است.

برای اینکه روند به شکلی امن و با اطمینان پیش برود، به عنوان یک مسئولیت تاریخی باید در اسرع وقت آزادی آقای اوجالان محقق شود. به این ترتیب در برابر جنگ، آغاز روند صلح نیز امکان‌پذیر است. به این ترتیب صلحی پایدار محقق خواهد شد. ایجاد صلحی پایدار و آزادی زنان در این سرزمین، تنها با روند مذاکره‌ای که نمایندگی همه طرف‌های جامعه و آقای اوجالان را نیز در بر بگیرد، امکان‌پذیر است.

اگر چنین نباشد، ویرانی ناشی از سیاست‌های مزمن بن‌بست که در خاک ترکیه انجام می‌شود، از آموزش گرفته تا بهداشت، از اقتصاد گرفته تا آگاهی دموکراسی در تمام عرصه‌های زندگی گسترش می‌یابد و عمیق‌تر می‌شود. در دوره حاکمیت آک‌پ، فقری که بر همه بخش‌های جامعه تأثیر می‌گذارد عمیق‌تر شده، مردم با گرسنگی روبرو شده‌اند، نظام سلطه‌گر مردانه تقویت شده، سیاست‌های بهداشتی و آموزشی که عادلانه و برابر نیستند ادامه دارند. به همین دلیل ما نمی‌توانیم این مشکلاتی که جامعه را اسیر کرده است نادیده بگیریم، آنها را جدای از سیاست‌های بی‌راه‌حلی ارزیابی کنیم.

موضعی که در آینده برای مردم و زنان موفقیت به ارمغان می‌آورد؛

*موضع مصرانه و مصمم، خط دموکراسی را در ترکیه پیش برده و گسترش خواهد داد.

*موضعی که ما زنان کورد و زنان جهان را گرد هم می‌آورد، حفاظت از روژاوا و نظام زنان که در روژاوا ایجاد شده است، می‌باشد.

*موضعی که بر اساس آزادی، وحدت ملی را در میان کوردها ایجاد می‌کند، این است.

*با مدل مدیریت دموکراتیک که در شمال و شرق سوریه با هزینه‌های سنگین ایجاد شده است، ایزدی، کورد، عرب، آشوری، ارمنی و ترکمن در منطقه با هم زندگی می‌کنند، موضع صادقانه‌ای که در ایجاد و تداوم نظام نشان داده خواهد شد، این است.

بدون تردید ما زنان پیشگام همه اینها خواهیم بود؛

ما به عنوان شورای زنان حزب مناطق دموکراتیک قول می‌دهیم که با این باور و اراده در آینده در هر شهری کمیسیون‌های زنان ایجاد کنیم و با نشست‌های زنان، تشکیلات زنان را بیشتر تقویت کنیم، با شناخت تاریخ خود، با این درک وجود خود را دوباره تعریف کنیم و بر اساس این تعریف آینده خود را بنا کنیم و آزادی زنان را آشکار کنیم.

ما اعلام می‌کنیم که در برابر جنگ، صلح را و در برابر سلطه مردانه، با هم پارادایم آزادی زنان را بنا خواهیم کرد و آن را به تمام زنانی که در مبارزه برای آزادی و دموکراسی جان خود را از دست داده‌اند، زنانی که در زندان‌ها هستند و زنانی که تبعید شده‌اند، تقدیم می‌کنیم.»