ما برای آزادی عبدالله اوجالان در سرزمین‌های علی‌شیر، سکینه و مظلوم‌ها راهپیمایی می‌کنیم

کسانی که در «راهپیمایی بزرگ آزادی» شرکت کردند با شور و شوق در درسیم مورد استقبال قرار گرفتند. به راهپیمایان این پیام داده شد: «ما برای آزادی عبدالله اوجالان در سرزمین‌های علی‌شیر، سکینه و مظلوم‌ها راهپیمایی می‌کنیم.»

شاخه قَرس «راهپیمایی بزرگ آزادی» که برای آزادی جسمانی رهبر خلق کورد عبدالله اوجالان راه‌اندازی شده بود، در هشتمین روز راهپیمایی به درسیم رسید. راهپیمایان ابتدا بر روی پلی که آخرین بار گلستان دوغو در آن دیده شده بود، بیانیه‌ای دادند.

کَزیبان کونوکچو نماینده پارلمانی دَم پارتی گفت: «گلستان آخرین بار ۴ سال پیش در اینجا دیده شد. زنان در سراسر ترکیه به قتل می‌رسند و ناپدید می‌شوند. در حالی که همه جای این سرزمین‌ها با دوربین زیر نظر گرفته می‌شود، هنوز تحقیقات موثری انجام نشده است. در حالی که مظنونان درجه اول بازداشت نمی‌شوند، مادری که به دنبال دختر خودش می‌گردد بازداشت می‌شود. ما برای همه در این سرزمین‌ها عدالت می‌خواهیم. ما برای همه خلق‌ها آزادی می‌خواهیم و راهپیمایی می‌کنیم. راهپیمایی ما تا زمانی که آزادی به این سرزمین‌ها بیاید ادامه خواهد داشت.»

از جایی که برای آخرین بار دوغو دیده شده بود، میخک‌ها به رودخانه انداخته شدند.

راهپیمایان سپس به سمت شهر حرکت کردند. صدها نفر با بادکنک‌های سفید از راهپیمایان استقبال کردند. مردم بنرهای «راهپیمایی آزادی» و «ژن، ژیان، ئازادی» و پانکارت‌هایی که بر روی آن سخن آتاکان ماهر؛ «آیا می‌توانی این جغرافیا را ترک کنی؟ درختان بلوط هر روز و هر سال دیگر بدون ما شکوفه خواهند داد. ما سالها تجربه داریم. در پایین دست‌ها رودخانه مونزور جریان دارد.» نوشته شده بود، باز شد.

هنرمندان مرکز فرهنگ و هنر (ن‌چ‌م) نیز با سرود در این راهپیمایی شرکت کردند.

"این کوه‌ها کوه‌هایی هستند که برای ما سپر شده‌اند..."

گلستان کلیچ کوچ‌ییگیت، معاون رئیس گروه دَم پارتی در پارلمان، پس از راهپیمایی که تا میدان سید رضا ادامه داشت، گفت:

«ما در سرزمین علی‌شیر، سکینه و مظلوم-ها هستیم. ما به عنوان فرزندان، نوه‌ها و رفقای آنها مبارزه خود را بی‌وقفه ادامه داده‌ایم. در کشور همه جا می‌سوزد، شکنجه و مشکل زندان وجود دارد. اطلاعی از وضعیت آقای اوجالان دریافت نمی‌شود. صد سال است که در کشور یک مسئله کورد وجود دارد. ما در مقابل مفهومی که می‌گوید 'مسئله کورد وجود ندارد' به راه افتادیم. ما اینجا متولد شدیم و ریشه‌هایمان در اینجاست. ما در هر وجب از دِرسیم جانی فدا کرده‌ایم. هیچ هزینه‌ای نمانده که برای آزادی و دموکراسی نپرداخته باشیم. اکنون زمان صلح و راه‌حل است. بیایید دست از این ذهنیت امنیتی بردارید. صدای‌تان را به صدای آقای اوجالان بیافزایید. درسیم جایی است که هرگز تسلیم نشده است. این کوه‌ها کوه‌هایی هستند که برای ما سپر شده‌اند.»

چیدَم کلیچگون اوچار، رئیس مشترک حزب مناطق دموکراتیک (دب‌پ) گفت: «این دولت فرهنگ و هویت ما را انکار می‌کند. آنها کشوری تاریک ایجاد کردند. آنها در میهن‌مان حسرت درست کردند. و ما می‌گوییم 'ما کلید هستیم'. ما یک حقیقت داریم، تا بحال به ما می‌گفتند «کورد نیست، زبان ندارد، فرهنگ ندارد»، اینک آقای اوجالان را در انزوا نگه می‌دارند، اوجالان رهبر مهمی نه تنها برای کوردستان، بلکه برای تمام دنیا است. ما همچنین برای آزادی اوجالان راهپیمایی می‌کنیم. در این روز خضر روزه می‌گیریم.»